非盈利性戏剧交流工作坊
TABOO GAMES OF YOUTH
青春禁忌游戏
AMNUA读剧系列活动之《青春禁忌游戏》
时间:2019.03.09 14:30
地点:南艺美术馆学术报告厅
免费入场
AMNUA The series of Script Reading programmes
Time: 2019.03.09 2:30 PM
Location: AMNUA Academic Hall
Free Entry
原著:【俄】柳德米拉·拉祖莫夫斯卡娅
翻译:童宁
制作人:孔德罡
导演:戴舒、吴妍
演员:金珂 饰 叶莲娜·谢尔盖耶夫娜
宋岳杭 饰 瓦洛佳
王泓运 饰 巴沙
赵胜寒 饰 拉拉
张瀚文 饰 维佳
制作人员:张树升 黄熠蓝 徐杨云 张雨嘉 陶安淇 邹昭宇
合作机构:南京师范大学文学院南国剧社
从前,人们不做事的时候,就会读很多文字。小说、戏剧、诗歌,甚至论文也能看得津津有味。从前,写作者有个共同体,在那个圈子里,大家一起分享故事和想法,也朗读自己的作品或半成品。从前,工厂里为了打发工人的无聊,还会专门设立一个岗位,给劳作的人朗读经典名作。
朗读是一种传统。人声在一个特定的空间里绵延跌宕,或许那声音并不完美,但是你能听得真切,你甚至能够看到小舌头的翻动,能感受到其声带的震颤,你还会听到停顿换气的声音。慢慢的,你的思绪会被带到文字所描述的现场。思绪与文字融合为一,你的想象空间便被打开了,你的感觉能力便被放大了。
有多久,你没有看过或者听过真正的文字了呢?
当大多数人的视线都仅仅盯着手机的那一方屏幕,他们盯着的其实不是会载着他们到达安全之地的诺亚方舟,而很可能只是一块电子墓碑。
当我们放下手机,拿起书本,我们就走到了一片别样的洞天。你会发现,无限扩容的电子存储空间,其实都容不下人类中哪怕一个人的一丁点的喜怒哀乐。与广阔的生活相比,与真实的艺术相比,与文字的无尽感染力和表现力相比,它是那么卑微、渺小、不值一提。
所以我们发起了这个读剧项目,用真实的声音,将那些舞台上的经典重现。这些经典,随着商业化、电子化、现代化的潮流,已渐渐消失在舞台之上了——而舞台,却是它们唯一应该“埋葬”在的地方。
3月9日下午,南艺美术馆报告厅,我们相聚第一期剧本朗读演出,苏联剧目:《亲爱的叶莲娜·谢尔盖耶夫娜》,《青春禁忌游戏》则是中国观众更加熟悉的一个别名。
我们在这里,等你来读剧,将你的声音、动作和表情融入情节的跌宕与起伏,演绎一个不一样的人物和现场。
请你来观剧,来聆听和想象,来交流和探讨,在戏剧的空间里,重新认识自己。
本期读剧——《青春禁忌游戏》
剧本介绍
该剧讲述四个即将毕业的高中生,为了调换试卷,以给老师过生日的名义进入老师的家,胁迫老师交出保险柜钥匙,用尽手段,甚至是不能容忍的阴谋和残酷的欺骗,一步一步地,最后终于摧毁了老师的心理防线,甚至导致老师放弃生命,选择死亡。整个过程反映出学生们无可救药的堕落。
创作背景
《亲爱的叶莲娜·谢尔盖耶夫娜》是苏联剧作家柳德米拉·拉祖莫夫斯卡娅创作于80年代的作品。当时的苏联,与美国争端增多,经济发展停滞,社会秩序混乱,一度陷入困境。在这个变革、自我反省、信仰被质疑的青铜年代,柳德米拉·拉祖莫夫斯卡娅对当时社会进行深刻剖析与大胆揭露,替一代人呐喊出了不公和受屈的苦哀之声。
《亲爱的叶莲娜·谢尔盖耶夫娜》在中国被翻译为《青春禁忌游戏》,这部具有强大力量和世界性影响的剧作中,每个人都在寻找新的东西,每个人都想鄙夷、抛弃自己的过去。可是前方一片风雪和白雾,还没来得及看得清未来是什么,难以逃脱的陈旧时代的阴霾就如影随形。所有人都没想到游戏已经开始,也就没有人想到游戏的结局,将是脆弱、破碎和难以触及。
国外有评论认为,“这是一部忧伤的甚至是残酷的剧本”“《亲爱的叶莲娜·谢尔盖耶夫娜》是悲剧的某种理性化的复杂”……由于剧本大胆揭示社会弊端,深刻展示人性丑陋面,首演反响强烈,一度被苏联当局禁演。
作者介绍
柳德米拉·拉祖莫夫斯卡娅是一名苏联剧作家, 1946年出生于拉脱维亚的里加,从小就梦想当一名演员,多次报考表演专业却未能如愿。1974年以优异的成绩于列宁格勒戏剧学院戏剧文学系毕业。她是20世纪80年代俄罗斯戏剧“新浪潮”的主要代表人物之一。著有戏剧集《无土的花园》(1989年)、三幕剧《您的妹妹与俘虏》(1990年)、《符拉基米尔广场》(1992年)、《莫斯科别墅里的法式激情》(1997年)等,《青春禁忌游戏》是她最富盛名的剧作。
柳德米拉·拉祖莫夫斯卡娅的戏剧作品充满现实的残酷性,核心主题常常是社会伦理道德问题、人性的问题。她笔下的人物多来自现实生活中的普通大众,他们都渴望幸福、美好,但是又不得不面对善与恶、罪与罚、真诚与虚伪之间的种种抉择。